Annonce importante du forum, cliquez ici pour en savoir plus.

Les expressions de la francophonie

Réponses

  • Options
    LaykaLayka Messages: 792 Membre
    Ici on déjeune, on dîne et on soupe....vous je crois que c'est petit déjeuné, déjeuner et souper???

    "Rien n'arrive pour rien dans la vie...."

  • Options
    CanasimCanasim Messages: 447 Membre
    Ils ne soupent pas, ils dînent :)
    b9aey394sntc.jpg
  • Options
    TigerGothTigerGoth Messages: 2,130 Membre
    Modifié (décembre 2014)
    Ma cousine marseillaise qui, récemment durant un embouteillage au matin, rageait sur ces "mouligasses" ^^ Probablement des gens mous.

    ...Ou encore l’expression "marroner" qui signifie faire la tête, bouder, ronchonner, faire la gueule. ^^

    Si, si ! On soupe également, ou on dine. Mais diner est devenu plus fréquent. Les deux se disent sans réelle distinction.

    Par contre, ces deux mots tombent en désuétude dans le langage parlé, car on dira plutôt manger, tout simplement.
    "Bon, on a bien bavardé mais je dois manger ce soir et j'ai l'estomac creux !". On peut dire aussi dîner ou souper mais c'est plus rare pour ces deux derniers cas.
  • Options
    MaroussiaMaroussia Messages: 21,746 Membre
    Oui @Canasim et on soupe aussi quand c'est très tard :)
    Et @TigerGoth, les mouligasses, c'est marrant je trouve, je ne suis pas marseillaise et je maronne très souvent ou je bougonne selon l'humeur :\:s
  • Options
    LaykaLayka Messages: 792 Membre
    Bon arrête de m'astiner @canasim :p lollllll

    "Rien n'arrive pour rien dans la vie...."

  • Options
    CanasimCanasim Messages: 447 Membre
    Modifié (décembre 2014)
    Je me suis planté... J'apprends donc qu'ils soupent eux aussi !

    Je vais remettre mes chouclaques et aller acheter magasiner des bébelles pour me changer les idées...!
    b9aey394sntc.jpg
  • Options
    MaroussiaMaroussia Messages: 21,746 Membre
  • Options
    LaykaLayka Messages: 792 Membre

    Canasim a écrit: »
    Je vais remettre mes chouclaques et aller acheter des bébelles pour me changer les idées...!

    hahahah Ou tu peux aller acheter des cossins aussi ou des cochonneries :P


    "Rien n'arrive pour rien dans la vie...."

  • Options
    TigerGothTigerGoth Messages: 2,130 Membre
    Je pense qu'il y a certainement des expressions qui sont importées au travers des déménagements. Je ne connaissais pas "marroner", je l'avais jamais entendu avant, mais mes amis ainsi que de la famille à Marseille m'avait assuré que c'est une expression de chez eux... à savoir si vrai, là je saurai pas dire mais le terme était souvent utilisé.

    Par contre, bougonner", ça ça m'est familier et ce, depuis l'enfance. ;)

    ça me fait penser aussi à l'argot parisien. Quand j'étais petit, mon père passait souvent du Pierre Peret ou du Renaud, et lui même avait quelques expressions que j'entendais rarement chez les autres. Donc, durant une partie de mon enfance il arrivait que je sorte des expressions assez tordues pour beaucoup de gars de mon âge jusqu'à ce que je réalise que c'est une manière de parler qui est très... "locale". Je vivais en banlieue et ce langage était pas du tout de mode ni très utilisé parmi ceux de mon âge. ^^'

    Mais ce langage là, peut se révéler dur à déchiffrer si on en a pas l'habitude.
  • Options
    LaykaLayka Messages: 792 Membre
    @TigerGoth‌ donc si je te dis arrête de bougonner tu vas comprendre?? :) hihi Je ne te le dis pas pour de vrai là

    "Rien n'arrive pour rien dans la vie...."

  • Options
    TigerGothTigerGoth Messages: 2,130 Membre
    Oui, sans aucun problème ! ;)
  • Options
    LaykaLayka Messages: 792 Membre
    Hey super ça alors :) Une chose que vous écrivez beaucoup c'est "mdr" ou "ptdr" nous c'est généralement le "lol", mais je viens à utiliser mdr sans m'en rendre compte :open_mouth:

    "Rien n'arrive pour rien dans la vie...."

  • Options
    sirhc59sirhc59 Messages: 25,575 Modérateur
    Je vois que @Canasim a répondu. ;) Mais pour être plus précise des gougounes, c'est des tongs.
    Je retourne fouiller dans mes notes, et je repasserai par ici

    Ah juste avant de partir : je suis complètement trempeignée !
  • Options
    TigerGothTigerGoth Messages: 2,130 Membre
    Modifié (décembre 2014)
    mdr c'est Mort De Rire

    Ptdr c'est phonétiquement "pété" de rire. ;) "pété" indiquant qu'on est tellement secoué par le rire que le corps semble "crouler" par l'hilarité, tout simplement.

    T'as aussi une variante avec "Xpdr" pour explosé de rire. ^^ On utilise lol aussi. Y'a le choix. ;) mais lol (Laughing Out Loud) est anglophone, cependant on l'a adopté aussi.
  • Options
    Divine337Divine337 Messages: 708 Membre
    Modifié (décembre 2014)
    :smile: dans le sud, les anciens déjeunent, dînent et soupent. Et ça m'arrive parfois de marroner Tiger :p
    j'aime beaucoup vos expressions québécoises, c'est imagé :smiley:

    un mot très utile: emboucaner.
    tu m'as emboucané = tu m'as fait avaler des salades, tu m'as eu.
    ça emboucane = ça sent mauvais (au sens littéral )
    on s'est emboucané = on s'est pris la tête, on s'est disputé

    on dit aussi de quelqu'un de fou qu'il est complètement calus
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.
Return to top