Forum Announcement, Click Here to Read More From EA_Cade.

My Wedding Stories, tittles at each language

leo3487leo3487 Posts: 4,062 Member
How is at your language?
at spanish is: ¡Si, Quiero! - it would be somethig like Yes, I want! (sorry if too literal my translation, how would be the answer after priest ask you to accept your spouse?)

Sorry the phrase is the answer to marriage proporsal

Comments

  • Options
    BenjamilianBenjamilian Posts: 395 Member
    That's a good title, sort of like if the English version was 'I do!'
  • Options
    haisinhaisin Posts: 948 Member
    It's Häätarinoita in Finnish, and it translates as Wedding stories. I think it's nice and basic name.

    ¡Si, Quiero! is a cute name :smile:
  • Options
    Atreya33Atreya33 Posts: 4,426 Member
    In Dutch : Mijn Bruiloft Game Pack
    It translates as my wedding game pack, no mention of stories in Dutch.
  • Options
    GageaGagea Posts: 1,275 Member
    In German it is Meine Hochzeitsgeschichten = My wedding stories
  • Options
    DoloresGreyDoloresGrey Posts: 3,490 Member
    In Czech language it's called Svatební příběhy - Wedding stories.
    -probably just playing Phasmophobia :p
  • Options
    MadameLeeMadameLee Posts: 32,753 Member
    Can someone tell me what the pack is translated in Hangul? (aka Korean)
    6adMCGP.gif
  • Options
    haneulhaneul Posts: 1,953 Member
    edited February 2022
    Korean: 나의 결혼 이야기 - My Wedding Story/Stories (either way)
  • Options
    HermioneSimsHermioneSims Posts: 790 Member
    In Italian is quite boring, "il mio matrimonio" = "my wedding"
    2if86miljyb3.png
    You can follow the Legacy Miller from my blog and the forum thread, *Chapter 8.18 posted on the 23th of April 2024*
  • Options
    EnchantingdustEnchantingdust Posts: 157 Member
    edited February 2022
    In France, it is really formal. It's nothing dreamy. That's called "Mariage", which means "Wedding".
Sign In or Register to comment.
Return to top