hmm a lot of ideas i have trouble trying to understand people but ok i will read a lot i guess what people are trying to say that decay is great i wonder how it works hmm
💛🤍 Tai (iel en français / they/them in english) 💜🖤
So the report says we have 2 SK and one scum group? DeKay, if you’re in town, you don’t want to do that. But I can really use your help if you are.
[Yes, that was translated as specified]
I thought the characters were random?
I think Nush is referring to the first line of the configuration page, where it says that this configuration has only one garbage group and 2 SK? So do I take on other casual roles?
Not sure if I am new to this installation.
Did I understand Can you mention it? I can not see it. I assure you I want to see it now.
What can I say?
Can you report? Like this?
What should I report? I misunderstand something here
So the report says we have 2 SK and one scum group? DeKay, if you’re in town, you don’t want to do that. But I can really use your help if you are.
[Yes, that was translated as specified]
I thought the characters were random?
I think Nush is referring to the first line of the configuration page, where it says that this configuration has only one garbage group and 2 SK? So do I take on other casual roles?
Not sure if I am new to this installation.
Did I understand Can you mention it? I can not see it. I assure you I want to see it now.
What can I say?
Can you report? Like this?
What should I report? I misunderstand something here
That is, can you use quotations?
Racism is EVERYONE's fight #BLM #StopAsianHate
Let's make Liberty and Justice For All a reality.
nush, I hear you, don't move words through google change hmm can nush be mafia don't have to change there are words i think
People need to translate articles on their topic. Some language pairs may translate better than others, but not everyone does. Mafia and the Town - this won’t be a problem because the translation isn’t a complete translation.
nush, I hear you, don't move words through google change hmm can nush be mafia don't have to change there are words i think
People need to translate articles on their topic. Some language pairs may translate better than others, but not everyone does. Mafia and the Town - this won’t be a problem because the translation isn’t a complete translation.
I mean, people translate their words. Mafia and the Town.
nush, I hear you, don't move words through google change hmm can nush be mafia don't have to change there are words i think
People need to translate articles on their topic. Some language pairs may translate better than others, but not everyone does. Mafia and the Town - this won’t be a problem because the translation isn’t a complete translation.
but should the mafia change where the words I think are nush mafia are, because he doesn’t change his words
💛🤍 Tai (iel en français / they/them in english) 💜🖤
hmm a lot of ideas i have trouble trying to understand people but ok i will read a lot i guess what people are trying to say that decay is great i wonder how it works hmm
So the report says we have 2 SK and one scum group? DeKay, if you’re in town, you don’t want to do that. But I can really use your help if you are.
[Yes, that was translated as specified]
I thought the characters were random?
I think Nush is referring to the first line of the configuration page, where it says that this configuration has only one garbage group and 2 SK? So do I take on other casual roles?
Not sure if I am new to this installation.
Did I understand Can you mention it? I can not see it. I assure you I want to see it now.
What can I say?
Can you report? Like this?
What should I report? I misunderstand something here
So the report says we have 2 SK and one scum group? DeKay, if you’re in town, you don’t want to do that. But I can really use your help if you are.
[Yes, that was translated as specified]
I thought the characters were random?
I think Nush is referring to the first line of the configuration page, where it says that this configuration has only one garbage group and 2 SK? So do I take on other casual roles?
Not sure if I am new to this installation.
Did I understand Can you mention it? I can not see it. I assure you I want to see it now.
What can I say?
Can you report? Like this?
What should I report? I misunderstand something here
That is, can you use quotations?
Can I check if I can use the quote, but what does this have to do with “it”?
nush, I hear you, don't move words through google change hmm can nush be mafia don't have to change there are words i think
People need to translate articles on their topic. Some language pairs may translate better than others, but not everyone does. Mafia and the Town - this won’t be a problem because the translation isn’t a complete translation.
but should the mafia change where the words I think are nush mafia are, because he doesn’t change his words
Nush also changes his word - it differs from others only because of his language pair.
hmm a lot of ideas i have trouble trying to understand people but ok i will read a lot i guess what people are trying to say that decay is great i wonder how it works hmm
Yes, I'm amazing. Glad you know.
decay what thoughts you have i ask no no google change very hard!!
💛🤍 Tai (iel en français / they/them in english) 💜🖤
So the report says we have 2 SK and one scum group? DeKay, if you’re in town, you don’t want to do that. But I can really use your help if you are.
[Yes, that was translated as specified]
I thought the characters were random?
I think Nush is referring to the first line of the configuration page, where it says that this configuration has only one garbage group and 2 SK? So do I take on other casual roles?
Not sure if I am new to this installation.
Did I understand Can you mention it? I can not see it. I assure you I want to see it now.
What can I say?
Can you report? Like this?
What should I report? I misunderstand something here
I mean a quote.
Well, you want me to “quote” the mafia record page?
hmm a lot of ideas i have trouble trying to understand people but ok i will read a lot i guess what people are trying to say that decay is great i wonder how it works hmm
Yes, I'm amazing. Glad you know.
decay what thoughts you have i ask no no google change very hard!!
I do not know. I'm baking bread right now so my mind is not focused on the game. And also make it harder because I can not understand you all.
nush, I hear you, don't move words through google change hmm can nush be mafia don't have to change there are words i think
People need to translate articles on their topic. Some language pairs may translate better than others, but not everyone does. Mafia and the Town - this won’t be a problem because the translation isn’t a complete translation.
but should the mafia change where the words I think are nush mafia are, because he doesn’t change his words
Nush also changes his word - it differs from others only because of his language pair.
It doesn't matter. My language is Arabic and Shouni. Anyone who does not change his words is a fraud. But sometimes it comes to me well.
Racism is EVERYONE's fight #BLM #StopAsianHate
Let's make Liberty and Justice For All a reality.
So the report says we have 2 SK and one scum group? DeKay, if you’re in town, you don’t want to do that. But I can really use your help if you are.
[Yes, that was translated as specified]
I thought the characters were random?
I think Nush is referring to the first line of the configuration page, where it says that this configuration has only one garbage group and 2 SK? So do I take on other casual roles?
Not sure if I am new to this installation.
Did I understand Can you mention it? I can not see it. I assure you I want to see it now.
What can I say?
Can you report? Like this?
What should I report? I misunderstand something here
I mean a quote.
Well, you want me to “quote” the mafia record page?
nush, I hear you, don't move words through google change hmm can nush be mafia don't have to change there are words i think
People need to translate articles on their topic. Some language pairs may translate better than others, but not everyone does. Mafia and the Town - this won’t be a problem because the translation isn’t a complete translation.
but should the mafia change where the words I think are nush mafia are, because he doesn’t change his words
Nush also changes his word - it differs from others only because of his language pair.
It doesn't matter. My language is Arabic and Shouni. Anyone who does not change his words is a fraud. But sometimes it comes to me well.
Yes, I try to tell Tuti that you actually translate, but your languages are very well mixed.
Comments
It's like we're all smoking something.
Let's make Liberty and Justice For All a reality.
What should I report? I misunderstand something here
Only the good stuff for us Haha!
That is, can you use quotations?
Let's make Liberty and Justice For All a reality.
People need to translate articles on their topic. Some language pairs may translate better than others, but not everyone does. Mafia and the Town - this won’t be a problem because the translation isn’t a complete translation.
I mean, people translate their words. Mafia and the Town.
Link: here!
but should the mafia change where the words I think are nush mafia are, because he doesn’t change his words
Yes, I'm amazing. Glad you know.
I mean a quote.
Can I check if I can use the quote, but what does this have to do with “it”?
What is Biceps?
Nush also changes his word - it differs from others only because of his language pair.
decay what thoughts you have i ask no no google change very hard!!
Well, you want me to “quote” the mafia record page?
I do not know. I'm baking bread right now so my mind is not focused on the game. And also make it harder because I can not understand you all.
I think Biceps is Tuti
This is according to the first list. My translation here will not clear anything. I hope it works well in one sentence.
It doesn't matter. My language is Arabic and Shouni. Anyone who does not change his words is a fraud. But sometimes it comes to me well.
Let's make Liberty and Justice For All a reality.
Yes
(2 characters more)
Yes, I try to tell Tuti that you actually translate, but your languages are very well mixed.